All Saint’s
Day
November 1, 1993
“Well, where can I buy some fresh milk?”
Karen looked down at the special mix of granola,
oat fiber, and Special K she had lugged all the way from America to eat at
breakfast since she had been told she would not find breakfast cereals anywhere
in Italy. She had asked for a small pitcher of milk and the waitress serving in
the quiet blue velvet and brass breakfast room at the hotel had brought her a
stainless steel jug bubbling with hot, frothy milk. This would have been fine
for her cappuccino, but Karen was not about to ruin her breakfast cereal with
it. She had driven by herself from Rome (getting out of the city was a
nightmare in her tiny rental vehicle) and then to Assisi and Perugia, and after
that to Florence. Now she was on her way, to Venice, finally. She had learned
that if she wanted fresh milk, she had to go out and buy it herself. None of the
hotels kept it on hand
“Geeb no meelk Freesch.”
“I know, I
would like to buy some. Where can I get some?”
“Geeb No Meelkh Frisch.”
“You don’t
need to give it to me. I Want to Buy Some, Please!”
“GIB NO MILCH FRISCH.”
No
matter what Karen said, the waitress repeated the same phrase, each time a
little louder.
“Thank you. I’ll just have a cappuccino, please.”
“Capuccino, ja. Orangensaft?”
“No thank you, no soft oranges, thank you. Just a
cappuccino, please.”
She got up from the table in desperation and went
to speak to the front desk clerk. She remembered he spoke English when he checked
her in.
“I am so sorry Madam, today is holiday national.
All is closed. I don’t think you find fresh milk nowhere. We have only milk of long
conservation, and I think this milk you will not like very much if it is cold.
It feels like, how you say . . .”
“You mean it smells like formaldehyde? Yeah, I
guess you’re right about that. Isn’t there any fresh milk anywhere? Oh well,
and while we’re at it, what’s this story about soft oranges?”
“Soft oranges?” I have no idea. Who did to you
speak of soft oranges?”
“The waitress. She asked if I wanted my oranges
soft.”
“Oranges
soft? Ach, she was meaning oranjoos.”
“Orange juice? Well, I suppose they are softer
when they’re squeezed.”
“Oh madam, no no no no no. The waitress speaks little
English. Almost all clients here is German and so she speaks German with you.
But now all is fine. I get you milk fresh for tomorrow. You not to worry. But
for today, milk fresh is impossible.”
Karen trudged back up the five steps to the
little dining room with her bowl of select cereals and nibbled on them like a horse
munching its oats and sipped on her cappuccino from time to time. She opened
her guidebook to see what there was to see in this tiny town off the beaten
track. Her friends had told her that something here was an absolute must, but
she really didn’t remember what “Undoubtedly the world’s finest Byzantine mosaics
are to be found in Ravenna’s jewel in the most glittering of crowns, San
Vitale.”
Karen read and looked at the pictures long enough
to whip up some enthusiasm. The day was cold and ashen and she could actually
see light wisps of dove gray fog floating past the window of the warm breakfast
room that gave onto a narrow cobble-paved street. She got out her map and plotted
her itinerary on the breakfast table before going up to her room to dress for the
magical misty tour.
When she finally got to San Vitale, the doors
were closed. In fact, the whole town looked like it was still in the throes of
midnight. Nothing was open, not a bar, not a pharmacy, not a shoe store. This
was Tuesday morning! How did things ever get done in this country? Every town
she went to had different shop opening and closing times. It was absolutely
maddening.
“Well, at least I can look at the architecture.”
She wandered around to the side of the church and
saw great jagged flying buttresses of broken bricks ascending the side of a
squat brick church with rounded arches for windows. She couldn't even peek
inside these windows because they had used opaque panes instead of glass. The
cobblestones were cold on her feet so she sat down on one of those great marble
cylinders that the Italians were always scattering about their cities. It looked
like a giantess’s tampax from the Stone Age.
There was absolutely no one, anywhere. Karen dutifully
followed the little itinerary she had made out for herself and she wandered from
baptistery to cathedral to Aryan temple, but she only met closed doors and old
women dressed in black pedaling on bicycles, carrying flowers and buckets and
mops. The fog was not lifting and it was actually getting colder. The sun
hardly shone and when it did it, it only illuminated the bleakness of the whole
day. This unquestionably, was the worst day of her vacation. She started to
think about her daughter in the hospital.
She turned the corner and went past a closed
department store as she walked towards a “new church.” Yeah, this one was new!
It was from the fifth century according to her guidebook. She was turning the
page to find out who was murdered to take it over and she set her foot on the
cobbled stones to cross the street when a dark red Alfa Romeo suddenly appeared
above the page number on her guidebook, right in front of her.
She was so startled she didn’t hear the brakes
screech as the car stopped literally five inches from her hip. She wouldn’t
have heard it anyway, over the excruciating pain she was feeling right then.
The heel on her left shoe did not hit the cobblestone where she thought it
would; there was a depression of about a fourth of an inch. As her leg
descended, her foot angled ever so slightly outwards. The rubber heel on the
rough edge of her walking shoes caught on the stone and her foot turned
completely towards the instep. Karen basically stepped on her ankle bone instead
of the sole of her foot. The blood drained from her face and she lurched
forward onto the hood of the car, gasping. Her bag and guidebook fell to the
ground as the driver threw the car into park and jumped out of the car.
“Si é fatta male?”
Karen could hardly think, much less speak. And
certainly not Italian.
“Si é fatta male?”
She lifted her bowed head and tried to catch her
breath. The driver took one look at her ashen face and realized she had been
hurt and was in awful pain.
“Venga qui.”
The driver grabbed her by her right elbow and
helped her hobble around the car to the passenger’s side. He opened the door
and helped her sit down in the back seat. It was a nice car, warm and plush.
But Karen did not feel at ease.
“I’m sorry, I don’t understand and I don’t speak any
Italian.”
“Sprechen sie Deustch?”
“Why does everyone think I’m German?” Karen
wondered. “No, not German, or French either for that matter. I’m just a dumb
American.”
“Americana !
Che Fortuna!”
“No, my name’s not Kay, it’s Karen.” Karen had caught
her breath but she was not starting to feel a bit better.
An old man drove up on a bicycle and spoke to the
driver who had almost hit Karen. They rapidly exchanged some information and
then the driver got out a piece of paper and wrote something on it and gave the
man some change. He cycled off.
“What’s going on?” She was starting to feel the
pain in her ankle again. “I think I need to go to the emergency room.”
“No, non c'e' nessun
emergenza. Warten
sie, warten sie.”
“Oh now, what
am I supposed to do with warts in the sea?” Karen was getting nervous. Here she
was in a strange town, hurt, almost killed in an automobile accident, sitting
in a stranger’s car. Things were not looking good. She straightened up and
turned to stand. “I think I need to leave.”
“No, no, aspetta!”
“I don’t want a pet. I really need to leave.” Karen
tried to stand up but as soon as she put weight on her left foot, the excruciating
pain returned and the blood drained from her face again. She sat back in the
seat. She was starting to sweat in the cold and that made her clammy and feel
even worse.
The driver looked at her carefully. He was giving her the creeps. A police car rolled by.
“Help! Help me! Please, take me to the police
station.”
The driver looked at Karen helplessly and opened
the door wide so the police could see who was screaming. The police car pulled
to an abrupt stop and the policemen tumbled out of the car and rushed toward
the Alfa Romeo where she was sitting. “Oh, at last.” Karen started to feel
better.
But they didn’t even bother to look at her. They
stood there and talked to the driver for about five minutes. There was a great
deal of gesturing and scratching of foreheads and one of the policeman went
back to the squad car and said something on the radio.
“Can someone please tell me what’s going on?” the
situation was only getting worse.
An elderly lady was walking by; neither the policeman nor the driver had seen her .
“Help me! Please help me!”
The lady turned right around and looked at her in
the eye. She was wearing a burnt toast tweed turban over a cinnamon oatmeal
tweed overcoat with mink collar and cuffs. There were so many liver spots and moles
on the woman’s beige skin that Karen could not tell where her clothing stopped
and her face began.
“Oh dear! Are you in trouble? Let me see if I
kahn help you.”
The old lady spoke with a strong British accent. The
driver took one look at her, lifted his eyes to the heavens, and threw his hands
up in the air.
“Signorina Parra! Grazie
al Signore che é venuta!”
There was a quick exchange between the lady and
the driver. The policemen took one look at the situation and got back in the
squad car and drove away. The lady came back to Karen.
“My dear, are you hurt?”
“I think I sprained my ankle very badly.” For the
first time Karen reached down and tried to pull up her trouser leg to look at her
ankle.
“Oh my dear, here, let me help you. You must be
American, mustn’t you?”
“Why yes,
I am.”
The lady took one look at Karen’s ankle and grimaced.
“We need to let this kind man look at your leg, dearie.”
“This kind man almost ran over my leg! Can’t you
get the police . . .”
“My dear lady, if this kind man almost ran over
you, I’m sure it was not because he was driving recklessly. He’s a magistrate, and
unquestionably the best tennis player in town. He knows a thing or two about
sprained ankles. I have known him since
he was eight years old. Now, are you going to cooperate, or shall we simply
send you to the emergency room where no one speaks anything but German and the
local dialect, and perhaps some Italian?”
The lady crossed her arms over her thin chest,
rattling her heavy silver bracelets as she did so. Even her lips were dark
brown. Karen knew she was between a rock and a hard place, so she pulled up her
trouser leg and looked at the man.
The driver bent over and very gently took Karen’s
ankle in his hand. The old lady started talking.
“So, you should of course know that this man who
almost ran you over is one of our most respected judges in town.”
“Ouch! Oh, that hurts!”
The judge and Signorina Parra conversed rapidly in Italian. He winced once or twice, which Karen did not take as a good sign. There was some gesturing, and the old lady threw up her hands, smiling and shaking her head but saying no no no no no. When they finished, the lady came over to the car and took Karen’s hand.
“You have nothing worse than a very badly
sprained ankle. There really is no need for you to go to the emergency room.
But you do need to get your foot elevated and have some ice packs put on it.
Now, the Judge here wants to make up for almost murdering you, so he would like
to invite you to his home for midday dinner; a doctor friend of his is also
coming so he can take a look at your foot and prescribe treatment or medication
if necessary. There, they will make you comfortable and put ice packs on your
ankle, and you should be all right tomorrow. Or, we can take you to the
emergency room, but I highly recommend against that, or we can take you back to
your hotel. You’re staying at the Byron, aren’t you?”
“Why yes, but how did you know?”
“My dear, it’s the only place that a lady
traveling alone would stay in town. I would however highly recommend taking Counselor
Amadesi ’s kind invitation. I very seriously doubt they have more than eight
ice cubes at the hotel. And there’s no place else to get ice today, unless we
take you to the emergency room, which is really far more than your ankle requires.”
Karen was starting to warm up to the old lady and her veddy veddy British accent. It seemed Karen really had no choice. “Well, you’re pretty convincing, but how am I supposed to communicate? Will you be coming too?”
“Oh no my dear. I had to refuse quite firmly,
because I must visit my mother and tidy things up for tomorrow. It is quite a
shame, too. Counselor Amadesi sets a handsome table and has quite a cook.”
(Her mother! Her mother must be a hundred years
old!) “But what about the language? I’ve been scared out of my wits. Everyone
keeps trying to speak German to me.”
“Poor darling. We haven’t many American tourists
at all but the Germans have been coming down in hordes for centuries. That’s
why everyone speaks German. But fear not. Counselor Amadesi will arrange for
a friend of his, who is an interpreter, to come for lunch and help you back to
your hotel, if necessary.”
“I don’t know I’m so crazy about being around all
these men I’ve never met.”
“Don’t be silly. First of all, the interpreter is
a lady from Tuscany who’s known Counselor Amadesi and his wife for years. And
there is his Tata who will not countenance anything untoward - of that you can rest
assured.”
Counselor Amadesi was standing there with his
hands on his hips, waiting to hear what would happen. He was an attractive man
in his early sixties, tall and slender, with the weary demeanor and smooth
woolens of the upper middle class. He cocked his well groomed head and looked
at Signorina Parra. They rapidly exchanged as many words as they did gestures
and in the end, he opened the back door for Signorina Parra and she sat next to
Karen.
“Thank you for coming with me. This will make
things easier for me.”
“Well I can’t stay for lunch, the doctor will
drive me out to Mummy’s as soon as we get you settled. What’s your name,
dearie? I'm afraid we haven’t properly introduced ourselves. My name’s Bice Parra,
but you can just call me Signorina. That’s what everyone calls me, that or
Signorina Parra.
“My name’s Karen, Karen Meadows. You do speak
perfect English. Where did you learn it? In England it sounds like.”
“Oh, Cambridge .
You see, I studied there before the war when Chamberlain was prime minister. We
thought we were all going to be friends back then, the Germans and the English
and the Italians, but as history has shown us, this was not to be the case for
a brief but cruel interval. But tell me about your trip to Italy. You’re very brave
doing this alone.”
The car was warm and plush; this was the
most comfortable Karen had been since she had left the hotel that morning. Counselor
Amadesi focused on his driving as the car trundled down a wide street with an
enormous baroque church and what looked like a monastery on the left. A strange
doorway rose before them, no walls, just a doorway with a marble coat of arms propped
on top of it and he drove the car right through it and kept on straight. The doctor
drove through streets with lower houses and he finally turned the corner and
pulled up to a two-story brick building with an enormous magnolia tree invading
its balconies.
When Signorina Parra got out of the car, she rang the doorbell and mounted the travertine steps on her old fashioned, but perfectly up at heel Ferragamo shoes (just the sort of detail that Karen would not miss, and somehow, this reassured her). Counselor Amadesi came around the car and opened the door for her, giving her his arm. She pulled up on it and hobbled out of the car. Just then the front doors to the house were flung open, and a tall thin woman in black with bright red hair and pink glasses, wearing a dark blue apron, literally burst forth. Her hands and arms were waving in the air and she was muttering and screaming, wiping her hands on her apron, and adjusting her glasses. She plunged down the steps and all but pushed the judge out of the way. She looked Karen straight in the eye, grimaced, and smiled, put her hands out sighed and slipped her arm under Karen’s armpit and lifted her to full standing height, talking the whole time in Italian. Despite all the bluster, the woman was remarkably delicate, forceful but gentle. She all but carried Karen up the steps through the hall and into the house.
Still talking non stop, she plopped Karen down on
a large, cushy dark blue velveteen sofa, bent down and swiftly took off Karen’s
shoes and then swung her feet onto the couch. She pulled a blanket over her,
put a pillow behind Karen’s head, and pushed Karen down so that she was prone,
completely prone. Next, and talking the whole time in a language that sounded like
German, she got another pillow and elevated Karen’s feet. She squeezed Karen’s
shoulder and took her face into her hands, looking directly into her eyes. She
continued to talk and gave a big smile, then she strode off.
Karen had not understood a single word the woman
had said, but Karen knew she had done exactly what the woman wanted her to do,
and that this woman was going to take care of her. She felt completely safe for
the first time that day. Signorina Parra, still in her tweed overcoat and
turban came over and sat down on the easy chair in front of her. She crossed
her skinny legs at the ankle and put her braceleted hand on her hip. She leaned
toward Karen with holding her arms as if she were a model from the 1950’s,
draping her overcoat behind her skirt.
“Now, I think you are going to be fine. You’ve met the Counselor Amadesi ’s Tata, or what is it you call them in America?”
“His mammy, except they’re usually black where I
come from. Is she German? It doesn’t even sound like she’s speaking Italian.”
“You’re most observant. Indeed, she’s not
speaking any Italian, and her language of choice is not German, but the local
dialect. It sounds rather harsh but it has no relation to German. Look at the
time! I really must fly. I shall call the hotel and tell them everything for
you; the front desk clerk studied with me and I will give a call later to see
if everything is all right. But now I must flee.”
“You’ve been so kind. I wish I could tell you how
much I appreciate all of your help.” Karen put out her hands and Signorina
Parra took both of them in her motley spotted but warm hands and shook them so
hard her bracelets jingled and jangled. She gave Karen a warm smile, released
her grip, and left the room.
The Mammy came back with a big silver tray, loaded with ice, bags, a tea pot, sugar bowl, a cup, and saucer. Speaking in a loud voice the whole time, she sat at the end of the sofa, placed Karen’s foot in her lap, rolled up the trousers, and swathed her ankle in ice, then bound it with a white linen towel. She smiled and adjusted her glasses and chatted quite amiably. Karen could only watch in amazement and nod her head as she observed everything the maid was doing. In the end, the maid stood up and placed a large pillow under Karen’s foot, and then plumped up another one, and moved Karen’s torso forward to place the pillow behind her back so she would be comfortable.
“Thé?” the maid kindly said in a lower tone to
her.
“Sí, Sí; gracias! I would love a cuppa tay!”
This was the extent of Karen’s Italian linguistic
capacities to speak and understand, but somehow in the warmth of this house,
she felt quite in command of the language. The maid poured her a cup of tea,
stirred it for her, handed it to her, and then offered her a plate of pink, green,
and blue cookies, which she put on the coffee table beside the sofa. Then she
threw her hands at both sides of her head, jumped up, and ran off to the
kitchen, speaking in a loud voice the whole time.
Karen started to look around the room. The
furnishings were all luxurious and traditional, beautiful oriental rugs on the
floor and modern chrome and glass and brass coffee tables. What struck her was
the collection of modern art: big bright pictures with colors that stood out
against the white walls. Huge long paintings in grays and greens and then
portraits in blue and pink and abstract circles in red and yellow. Diagrams and
high impasto oil paintings that rippled toward the ceiling. Karen sipped her tea.
She thought she did not much care for tea, but this was just perfectly warming.
Really soothing, like she hadn't been soothed in a thousand years. Karen felt
so cozy and warm. She put her tea cup down on the coffee table beside her, shifted
her leg. She couldn’t feel the pain in her ankle any more, and so she picked up
a magazine. She could at least look at the pictures.
(Sweetness. Dark, smoky sweetness.) She felt someone tugging at her sleeve. She opened her eyes, and there sat a pleasingly pump woman in her mid-fifties smoking a long white cigarette. She was carefully dressed in nonchalantly draped dark knits, and wearing lots of gold rings and chains. Karen’s quick eye noticed her perfectly colored hair, and a suntan that was not just makeup. She puffed her cigarette and said: “Well, if you want to eat, perhaps you’d better wake up!”
Karen was a little startled. “Uh, Oh, did I fall
asleep?”
“Yes, just enough so you’ll feel refreshed. Now,
my name is Lorenza: what’s yours?”
“Karen, Karen Meadows. Are you the Counselor’s wife?”
Lorenza laughed and Karen could hear the full
throated timbre of an inveterate smoker.
“Oh no, no no no no
no. I don’t
care for men as old as he is. We’re just good friends. How are you feeling?”
“Much better, much much better thank you.”
“Do you need to take a trip to the powder room? Tata
has given me my marching orders and the first one is to make sure you wash your
hands before lunch. So, whether you need to go or not, discretion is the better
part of valor, and I will accompany you to the loo.”
Karen imagined this meant the john, so she pulled
aside her blanket, and saw that the ice pack had been replaced while she was sleeping
with a fresh bag. Lorenza put Karen’s arm around her shoulder and helped her
stand up.
“It’s just a hop, skip, and a jump away.”
When they got to the bathroom, Karen immediately
saw from the double sinks that it was a family bathroom and she felt even more
relief at where she had ended up.
“Do you need a tampax?”
This slightly shocked Karen even though she immediately
realized it was offered in a genuine spirit of kindness and easy intimacy.
“I think I’ll be all right.”
“I’ll be right here if you need me. Just whistle!”
Although her ankle was not hurting her anymore Karen was ginger in her treatment of it and though it took a great deal of time careful hopping, she managed to emerge from the bathroom and wash her hands with ease. She noticed a bottle of YSL Opium, which was all the rage in the States, and she gave herself a very light whiff. It was the same sweet smell she had awakened to earlier on the sofa. Lorenza was standing at the door, smoking her cigarette and watching her.
“That’s Alvaro’s favorite! I wouldn’t use too
much, if I were you!”
“Who’s Al Varow?”
“Counsellor Amadesi, I mean, that’s his first
name.”
“Is he married?”
“Of course he is, but like most men his age, his wife
has left him, as have his children. The only person who has hung around is Tata.
And believe it or not, she was his wife’s mammy, not his. So you can imagine how
much devotion he inspires.”
“That old lady said about the same thing.”
“Signorina Parra. Yes, she would, but she doesn’t
know him as well as I do. She taught him English, which he doesn’t remember of
course, and she taught English to everyone in Ravenna who went to high school. ‘The
bracelets rattling at the black board,’ as her ex students all remember her.”
“Didn’t you study with her?”
“Oh honey, I’m not from here. I’m from Arezzo and
my husband dragged me here after we met in Bologna.”
“Is he coming to lunch, too?”
“I certainly hope not. My boyfriend will be here
and it wouldn’t look good.”
Karen was slightly scandalized. Lorenza noticed.
“I’ve shocked you just a little, haven’t I? You
Anglo-Saxons live in such a different world. You just get divorced when you get
tired of your partner, I suppose.”
“Well , it’s a little more than just tired of
course.”
“Well honey, you see in Italy it didn’t used to be very
easy to get a divorce until very recently – 1975. So everyone stayed married
and had affairs. Even now getting a divorce is expensive and scary, and unless
you want to marry someone again, there’s no good reason to go to all the
expense and tribulations of a divorce. It still takes five years.”
“Five years! You could start a new family in that
period of time.”
“Some people do. Anyway, if you’ve reared kids
it’s only fair that the wife get her husband’s pension when he passes away. If you’re
still married, you can do that as his wife. If you’re not, you lose it, and the
home wrecker gets it all, in addition to the house and any other assets. So,
most women are in no big hurry to divorce their husband, unless of course, they
meet a richer prospect and they want to be the homewrecker.”
It all sounded perfectly logical to Karen; she
thought of her ex-husband, but not for long, because the mammy had come back
and was herding them towards the table.
A long white tablecloth had been laid over a spacious oblong table with four place settings: two on each side of the table. A bowl with grated cheese and a basket with bread, a suet set, a plate of salami and sliced cheeses, fruit in a bowl and a plain lettuce salad were also on the table. But the prize was a large aluminum pot that was filled with noodles. Beside it, on a little tiny plate with what looked like a cocktail strainer, sat a lump of something brownish that frankly resembled an old dried up Chihuahua turd.
Lorenza got Karen to sit down and propped her leg
up on a chair while the maid put a fresh bag of ice on it to keep it cold. It really
didn't hurt at all any more, and just then the Counselor and a young man came
into the room: Lorenza’s boyfriend, Marco. He could have been no older than 34
but he was hardly a catch. Balding and chubby, he spoke slowly in English but
he smiled a great deal. The Counselor came over and put his hand on Karen’s
arm, spoke to her in Italian poured her a big glass of white wine, then looking
at Lorenza who interpreted for him.
“He hopes you’ve been resting and keeping your
foot propped up. That will cure you quicker than anything else, he says. And
now, it’s time to eat.”
The maid came first to Karen and dredged up a big
wad of thick noodles, which she proceeded to place on Karen’s plate and then
dipped back in again for more.
“Oh no! Please, I’m a little woman, I don’t think
I can eat that much!”
The maid looked at her askance, holding the ladle
on her hip, Lorenza said something to her in Italian, and she laughed heartily.
She put the ladle back in the pot, and picked up the little dog turd and the tiny
cocktail strainer off the plate and started shaving the turd, dropping brown slices
onto her noodles. Karen looked dismayed.
“Lorenza, what is this?”
“Truffles. Haven’t you ever had any?”
“I thought truffles were made of chocolate.”
“Well, this is not going to be anything like chocolate
but you’re right, they also do make chocolate truffles. One of Amadesi ’s cousins
sent this as a gift. If you don’t want to try it, I will gladly take your plate
from you and Tata here will dish you up another plate without them. But why
don’t you try some? It’s quite a delicacy.”
Karen looked down at the slivers sitting on top
of her pasta, and gulped.
“I suppose I shall have to try them!” She bent
over her plate and sniffed. It smelled like the white gasoline they put in
Coleman camping lantern. She waited for everyone else to be served and then
watched Lorenza eat and tried to follow her gestures exactly. Everyone else at
the table was so busy chattering and masticating that really no one was paying
any attention to her. Karen was not used to such big thick noodles. They were
rough on her tongue, and the truffle still smelled like some sort of gaseous
chemical. But then she bit down. It was, was what could you call it? It was
bland, that was certain but that did not mean it had no taste. It was simply
wholesome. One big piece of flavor and the rich butter tasted grassy, as if she
were eating a freshly mown lawn, but it was delicious. Then, the truffle, subtle,
crunchy, with a dark robust smell that now became so earthily sublime she could
hardly believe she had not even wanted to try it before. She put her fork down,
delicately wiped her mouth with her napkin, and said: “This is really good!”
Everyone at the table knew this much English. Marco
laughed, and Lorenza and the Counselor smiled and they both winked at her! If someone
had winked at her in America, she would have been uncomfortable but she
suddenly realized that they were all accomplices in this secret about what the noodles
and truffles tasted like. This was real food.
“Well, you’ll need to tell Mattea – the maid. She’s quite proud of her noodles,
and makes them with goose eggs.”
“She makes the noodles? I mean, don’t you buy
these at the supermarket?”
“I wouldn’t suggest you mention that to Mattea .
She has never served her family or the judge’s family for that matter, store-bought
pasta. She’ll be pleased you like them.”
Karen shuddered but out of amazement and stupor.
Italy had been a different world to her, foreign and strange and she never felt
quite at home with all the novelty since she arrived. Now, she was part of the
novelty, and really quite comfortable. She finished off her plate of noodles,
and when the maid came in to clear the plates, Karen touched Mattea’s wrist, looked her straight in the eye, and
said: “Those noodles were really good. The best I’ve ever had!”
Mattea put
the plate down on the table, and took Karen’s face between her two big rough
hands and shook it slightly. Mattea cackled and smiled and said something that
made the whole table roar with laughter. Although she almost threw Karen’s face
back at her, Karen knew it was all pure affection, and what was the word: wholesome.
This was fun!
The other people at the table did not really pay very much attention to her, chattering away in Italian and eating and drinking wine in the middle of the day, on a Tuesday to boot. The maid came back with a large oval tray that looked like it had breaded chicken breasts on it drowning in a tomato sauce.
“Wait till you try these, this is my favorite dish
that Mattea cooks.”
“What is it? Chicken?
“Oh no, veal cutlets. You’ll see. And by the way,
take a hint from me: only take two to begin with. They’re very small and you’ll
cut a far more impressive figure if you ask for seconds. That will really make
everyone happy.”
Karen was not sure she liked veal. She had had
it, once or twice at the Venice
restaurant back home with a tart, thick tomato sauce, but it was always tough
and dry and stringy. Lorenza passed her a large oval plate, brimming with beige
oval pieces of meat that looked like small flaccid chicken breasts, drowning in
a runny red sauce. Oh well, she could always follow Lorenza’s advice and just
take one, which she did.
She picked up her knife to cut it and Lorenza
shot Karen a look of daggers, arching her eyebrows and picking up her fork
ostentatiously as she said something in Italian to Marco. Karen quickly perceived
she was not supposed to use her knife on the meat. Well, what the hell, this
was Italy
and they did things differently here. She put her knife down and tried to cut
the meat with the side of her fork.
She could have used a breadstick to cut her meat
into portions, the flesh was so tender. When she finally put the meat in her
mouth, it was a like biting into a little slice of Paradise. Goosebumps ran up
and down the backs of her arms and the tops of her thighs. Good God! This was
delicious. Her eyes must have been popping out of her head because Lorenza flashed
her a big smile and winked. It didn’t even register with Karen this time. She
was lost in her world of tomato and butter and veal.
“Oh my God. This is so good!”
“Would you like some more? Here.”
Lorenza passed her the large oval plate where the
tenderly breaded cutlets were lounging in their tomato bath. Karen took a
couple more, as did everyone else at the table. There was a moment of silence as
each diner focused on his or her cutlets. The maid came through the door again
with a big plate of bread. When she saw there were two cutlets left on the plate,
she said something in Italian and all the diners looked Karen’s way. She had proven
her membership in the clean plate club, as she was sopping up the last bit of
that perfectly divine sauce with a piece of bread.
“Well, of course, as the guest, Mattea wants you
to have the last veal cutlets.”
“Oh my God. I don’t think I can eat a whole lot
more. What else is coming?”
Lorenza translated Karen’s considerations and
everyone broke out in warm smiles again. The maid trundled over to Karen and
scraped the remaining two cutlets onto Karen’s plate and strode back to the
kitchen.
“Don’t you worry honey. All we’re going to have
now is salad and fruit and dessert and coffee. You should be able to get it all
down.”
But Karen had already finished her first cutlet.
She had never eaten so much in her entire life, not even at Thanksgiving. The judge
and his friends were silently chomping away at their salad and Lorenza asked Karen
if she would like some.
“Oh no. I think I’ll hold back on that. I can get salad anytime I want any at home. But I can’t eat food like this at home. It’s just amazing.”
“I have to agree with you on that. Now tell me,
are you married?”
“Yes – and separated. My daughter is staying at
the hospital while I take this little trip. My first time in Europe
and I’m by myself. “
“Well, do you have a boyfriend or two?”
”Nope. No romantic involvements at the moment.
I’m just trying to enjoy myself and keep my head above water. How long have you
and Marco been together?”
“About two years. That woman was right about
twenty going into forty a hell of a lot more often than forty goes into twenty!”
Karen blushed and the maid came back in bearing a
large yellow bowl. Inside, miniscule shards of chocolate had been scattered
over a golden cross of little ladies fingers resting on a bed of creamy off-white
something.
“What’s this? Is it ice cream?”
“No, no, it’s something like Tiramisù.”
“What’s that?”
“It’s a typical Italian dessert. The word means:
‘Pick me up.’”
“Is it alcoholic? A pick-me-up in English is a
little nip of liquor.”
“Well they may put something in it, but not
enough to keep it away from children. It’s not ice cream, but a kind of
cheese.”
“Cheese? In a pudding? That sounds weird.” Karen
wasn’t sure she was going to like this at all.
The maid started scooping the mixture out into
small glass bowls, and when she moved towards Karen, Karen indicated with her
hands that she just wanted a little tiny bit. The maid laughed and gave a great
big gob of this yellowish pudding, kind of like runny old cream cheese with
bits of chocolate and cookie wading through it. It did not appear very appetizing.
When she got a spoonful into her mouth, it was a
different story altogether. To begin with, it was cool and fresh, and then it
was sweet and rich. Next came a whiff of coffee and a touch of brown liquor,
not whisky, not rum or bourbon but sweet with that dryness of hard liquor. Then
the little chunks of chocolate exploded against her taste buds while the cookie
melted around her teeth. Good Lord in His Heaven, this was the best dessert she
had ever tasted!
“My goodness gracious! What do you call this? It’s
just the best thing I’ve ever eaten.”
“We called it Mascarpone della Tata, or Tata’s
mascarpone. You won’t find it anywhere; she has a secret recipe.” Lorenza was
spooning a large quantity into her mouth as she spoke.
The maid appeared at the door and Karen threw up
her arms and smiled. “Can you tell her I would run over and hug her if I hadn’t
sprained my ankle! This is the best dessert I have ever had!
As soon as Lorenza had translated for Karen,
everyone at the table laughed long and loud. The maid, rubbing her calloused red
hands on her apron strode over to Karen, took her head between her dry hands,
shook her face, and gave her a big audible kiss, talking the whole time. The
general hilarity at the table was punctuated by silences as the other diners wolfed
down great gobs of the yellow and beige mascarpone. Everyone was very happy.
Lorenza turned to Karen: “Well, it seems you have
received quite an honor. Mattea wants to
know if you would like to have the recipe! If I were you, I’d take it in a heartbeat.
I’ve been after her to give to me for years but she always changes the subject
when it’s time to list the ingredients.”
“Would I? I’d love it.”
“Good, well then we’ll scoot you into the kitchen
and she will explain everything to you.”
“You’re all so kind. This way you can get the
recipe when you translate it for me.”
“Oh, no I won’t! She insists on giving it to you -
alone!”
“But how . . . “
“Honey, don’t worry. Mattea could get a crocodile to put a brassiere on if
she put her mind to it. Marco, can you bring Karen’s dessert into the kitchen?”
Mattea and Lorenza grabbed Karen under the armpits (she hadn’t been touched this much by strangers since she had given birth!) and got her settled in the kitchen . Marco brought the dessert in and propped Karen’s foot on a kitchen chair. Lorenza put a notepad and pen at her elbow. They exited and Mattea closed the door. She spoke the entire time in what Karen thought was Italian, and Karen understood every part of the recipe.
First, Mattea held up two red fingers. She went into the refrigerator
and pulled out a tub of what looked like lard. “Mask her pony” was the only
word that Karen pick out. Talking the whole time, Mattea waved her two fingers
and pointed to the tub and then to the bowl;
“Okay, two cups of lard!”
“No No No No No. Non lardo. Mascarpone!”
the maid thrust a spoon into Karen’s hand and gestured for her to taste the
white stuff. It was creamy and soft and it even smelled sweet as she got it to
her nose. It sure wasn’t lard. It was more like cream cheese someone had stirred
butter into. Karen thought she could figure this one out when she got home.
“Okay, two cups of Mask her pony!”
“Brava!” The maid got out a big bowl and made as
if she was pouring the cheese into it. Then she went to the cupboard and pulled
out a canister of sugar. She waved one finger in the air, pointed to the tub,
then the sugar, and then the bowl.
“Okay, one cup of sugar.
“Zocar! Sí sí sí sí sí.” She moved her hands as
if she were mixing. Then she held up three stubby fingers and got an egg.
“Okay, three eggs!”
“No, no, no, no, no.” She pulled a cup out of the
refrigerator that had a viscous transparent liquid in it and pointed to the
eggs. It must have been the whites.
“Okay, three whites of eggs!”
“No, no, no, no, no
no! No white. Giallo!” The maid cast her eyes about
the room and she grabbed a yellow tea towel. She held up three fingers and
pointed to the towel.
“Three towels?” said Karen pointing to the towel.
“No, no, no, no, no,
no, no! Tre
tovaglie no!” She pointed to the towel and then pointed to the egg. She made a
big cross with her hands over the cup with the whites in it. The whites obviously
were not supposed to go into the mixture. Karen’s face showed no sign of
comprehension.
The maid got out a new egg from the fridge,
broke it in half, and poured the white into the cup from the fridge and the
yolk into the bowl. She put the yolk in another cup and put the white back in
the fridge. Then she made a big cross over the fridge and walked back toward Karen.
She put the cup with the yolk in it on the table in front Karen and stuck out
her thumb, forefinger and middle finger, and said: “Tre gialli!:
Karen got it: “Okay, thray yalli!”
The maid smiled and went to the cupboard and pulled
out a great big block of baker's chocolate, placed it on a cutting board and
starting chopping the blocks into shards. She gave one considerably sized piece
to Karen. She bit it into it. Whew was it bitter! Strong too, and it really
tasted like chocolate. Karen had never appreciated even bittersweet chocolate
but now she understood that the bitter chocolate floating around in that swamp of
cheese and eggs and sugar would taste differently. “How much chocolate?” she
asked.
The maid’s stubby fingers held out two small
blocks, and then she added a third one and shrugged her shoulders.
“Okay, two or three blocks of bitter chocolate,
chopped into large chunks. Now what?”
The maid took the mixing bowl and a wooden spoon
and pretended to mix everything together. Then she reached up into a cupboard
and pulled down a yellow box with cookies wrapped in plastic in it and a generous
casserole dish. She reached into another cupboard and pulled out a bottle of Stock and opened it for Karen to smell.
“What is it? Is it whisky?”
“No, no, no, no, no,
no, no. Non
whisky! Cognac!”
“You mean brandy?”
“Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí. Brendy.” She got a soup
bowl off the drying rack, and placed it on the table. Next, she pretended to
pour one of the Italian espresso coffeepots and brandy into the bowl and mix
them together. Then she unwrapped the cookies and placed them in the bowl,
picked them up as if they were dripping wet, and lined the bottom of the
casserole dish with them. She picked out four or five packets and pointed to
the casserole and the bowl.
“All right, so I take ladies fingers and dunk
them in a brandy and coffee mixture, and line the casserole dish with them.
Then I imagine,” and she picked up the mixing bowl as she said this and making
all the appropriate gestures with her hands, “that I dump the mask her pony mixture
on top!”
“Brava! Brava! Brava!
Brava! Brava!” Mattea
took the bowl and placed it in the
fridge, closed the door and pointed to her watch. She signaled two or three
with her fingers.
“Okay, so I cool it for two or three hours and
then serve. And I don’t cook anything?” Karen pointed to the stove and to the
oven.
“No, no, no, no, no, no, no cuoco. Solo frigo!
“I got it. The fridge does a solo. That makes
sense. Thank you!”
Lorenza knocked at the door. “Have you gotten the
secret recipe?”
“Oh I think so.” The maid said something to Lorenza,
threw her arms in the air and started to furiously beat something inside a very
large teacup with a spoon.
“Come on honey, we need to get out of the kitchen
so Mattea can make us some coffee.” Marco and Lorenza conveyed Karen once again
from the kitchen to the table where a small bowl of fruit cocktail awaited
Karen.
“Do you eat like this all the time? Good heavens!”
“Only at midday.”
“My God, why aren’t you all as big as houses? I’d
look like the Goodyear Blimp if I ate like this for a week.”
“Well, there are lots of reasons, but the main
one is that this is a very balanced diet and the food is all genuine and unprocessed.
That does make a big difference.”
Karen hardly realized that she had finished her fruit
cocktail, which was actually exactly what she could eat after that dessert.
There were bits and pieces of pear and apple and grapes and banana and it was
light and fresh and delicious. She could also taste it was good for her.
The maid came through the door again, bearing a large oval tray with tiny demitasse cups, a sugar bowl, and a small plate with pink and green and blue cookies on it. She walked past Karen and set it down on the large chrome and glass coffee table behind Karen and announced: “Caffe’!”
Marco and Lorenza helped arrange Karen on the
couch and handed her a coffee. The minute cup was precious and light. When she
looked inside, she saw that there was a sort of beige scum floating on top of
the coffee. It was a little repulsive, but she guessed that was how they did things
here in Italy. If she could put some sugar in it, it would probably be all
right.
“Can I have some sugar, please?”
Lorenza looked at Karen again, as she stirred her
coffee. “It’s already been sugared. Try stirring it with your spoon and taking
a sip. If you want more sugar, there’s plenty.”
Karen followed her suggestions and sure enough,
the coffee was perfectly sweetened. More sugar would have been overkill. She smiled
at Lorenza and settled back against her cushions. “This is amazing. I want to
take Mattea and wrap her in a mink coat and put her in my suitcase and take her
back to Richmond with me! Do you think they’ll let me?”
Lorenza laughed and translated what Karen had
said for the two men, who both shook their heads and chuckled. “If it were up
to Mattea , I’m sure she would let you, since she served you on the silver
tray. When Alvaro invites someone she doesn’t like, she gives them stainless
steel or silver plate. So it’s obvious she likes you. But I doubt our Counsellor
would let you take her.”
The maid came back with the enormous teacup she
had been beating and the Italian coffee pot. Karen immediately held her cup
out, because she understood that there was going to be a round of seconds on
the coffee. The maid scooped a dollop of light brown gloop out of the teacup
and dropped it in Karen’s cup, and then poured coffee in. The beige slime
formed on the top of the coffee again.
“Is that the sugar?”
“Well,
kind of. Mattea puts sugar in the bowl
and when the first droplets of coffee perk, she pours them on top of the sugar and
whips it into what she calls ‘foam.’ Chemically speaking, it’s a hypo solution
of sugar and coffee that she uses to sweeten the coffee. I don’t like sugar in
my coffee, I’ll tell you that, but when she makes her foam, I always drink it. It’s
the best. Now, let’s get Marco to take a look at your foot.”
The pudgy young doctor walked over and sat down next to Karen on the sofa, and very gently unwrapped her ankle from the blankets and towel and ice pack swathing it. He took it in his hand, rotated the foot to the left, to the right, up and down, and then pulled on it a little bit.
“Does it hurt? He wants to know if it hurts at
all.”
“Good God, how could anything hurt after all this
food and wine? It feels terrific.” Lorenza translated for Karen and there were knowing
glances all around and some chatter. Marco got up and left the room.
“Well, it looks like you’re healed. The whole trick
to this kind of injury is taking care of it immediately and staying off it. Alvaro
knew that; he’s probably sprained his ankle fifteen times on the tennis court.
We were lucky to convince you to come so quickly, because it really has saved
the rest of your vacation. Unfortunately, we all have to run off this afternoon.
So, Alvaro will be taking you back to your hotel. Marco is on call, and I will
accompany you with Alvaro.” Just then the phone rang and the maid went to
answer it. Alvaro left and came back putting his coat on and carrying a large
pink plastic bag. He
exchanged some words with Lorenza who told Karen she was going to put her coat on. The maid came back into the room with Karen’s coat and scarf and helped her get them on while she was still seated on the sofa. Then Lorenza and the maid grabbed Karen under her armpits and slowly accompanied her outside down the steps to the warm car where Alvaro was waiting. They laid Karen out in the back seat and the maid came around and grabbed Karen’s face between her warm hands. Karen just gushed: “Oh thank you so much! You’ve just made me the best meal I’ve had in Italy, no the best meal I’ve had in the last ten years. It was all just wonderful. Thank you, thank you, thank you!”
exchanged some words with Lorenza who told Karen she was going to put her coat on. The maid came back into the room with Karen’s coat and scarf and helped her get them on while she was still seated on the sofa. Then Lorenza and the maid grabbed Karen under her armpits and slowly accompanied her outside down the steps to the warm car where Alvaro was waiting. They laid Karen out in the back seat and the maid came around and grabbed Karen’s face between her warm hands. Karen just gushed: “Oh thank you so much! You’ve just made me the best meal I’ve had in Italy, no the best meal I’ve had in the last ten years. It was all just wonderful. Thank you, thank you, thank you!”
The maid walked over to the steps and stood
there, rolling her hands dry in her apron and then waving good bye until the car
disappeared around the corner. Karen looked out at the bleak sunlight; there
were a very few people out, and most of them once again, were old women on
bicycles with buckets and brooms and flowers. Lorenza and Alvaro were chattering
away in the front seat and Karen noticed that the houses got larger and larger
as they headed downtown to her hotel.
When they arrived, the front desk clerk came out and helped Karen get into the hotel. He obviously knew Alvaro because they bantered back and forth like old friends. Lorenza lit up a cigarette in the lobby and took the pink bag from Alvaro who came over to Karen. He grabbed her hands in his and very very gently, just barely grazed his cheek against her right cheek, then her left cheek. He said several things in Italian she did not understand, and then waved good-bye as he walked out the door into the square. Lorenza and the front desk clerk grabbed Karen by the armpits again and helped her into the elevator, up to her room. At this point the front desk clerk relinquished his hold on her and Lorenza helped Karen get situated in her room.
“Now, I think that should suit you. Marco said
you are not to get up unless you need to go to the bathroom and you must keep
your foot iced. Lorenza pulled a little cooler out of the pink bag. “Here’s all
the ice you‘ll need. Now, do you have an ache or pain anywhere?”
“No. I really do feel fine.”
“Good then I won’t leave you any painkillers. Alvaro
has already ordered a very nice, light dinner for you, which room service will
bring up. And he’s already paid for it. So I think everything will be fine.”
I really can’t thank you ; . . .” the phone rang
and Lorenza picked it up. After a few words in Italian she handed it to Karen.
“Who is it?” Karen whispered.
“Signorina Parra. She wants to make sure you’re
all right.”
“Dearie, this is Bice Parra. How are you doing?”
“Oh, very well, very very well. You gave me all
the right advice today. I cannot thank you enough. I only wish you had been
there, too. It was quite a meal.”
“Oh, I can imagine that. Now, you listen to
whatever Lorenza tells you to do. And if you need something, just tell the
front desk clerk to call me. He knows my number.”
“I cannot thank you enough. Do give my regards to
your mother when you see her.”
“My mother, but she’s . . . Oh yes, I did tell
you I would be visiting her today, didn’t I? Thanks for asking after her. Now,
you have a nice, quiet evening. Ta-ta!”
Signorina Parra hung up the phone and Lorenza lit
another cigarette.
“That was so nice of that old lady to call me up!”
“It wasn’t the first time, sister. She also
called at the house.”
“She didn’t! You people are all so kind. And she
was supposed to be busy with her mother this afternoon. I just cannot believe
you are all so thoughtful.”
“Her mother? Kind? I suppose you could see it
that way. What you don’t know is that even though Signorina Parra spent the day
afternoon at the cemetery, she was actually watching over your purity.”
“Purity? What are you talking about?”
“Chastity. That’s probably a better word. Alvaro is
one of the most notorious playboys of the Romagnol Riviera and Signorina Parra
wanted to be sure that your virtue remained intact.”
“Virtue? Intact? I lost that a long time ago. At any
rate, she was kind to call all the same.”
“Why do you think I’m here with you? To make sure
Alvaro doesn’t put the moves on you.”
“He wouldn’t!
“Oh yes, he would! But not now. You’re safe and he
won’t get past the front desk clerk. Unless of course you want him, to come?”
Karen stopped for a moment. What had she gotten
herself into? Alvaro was certainly a nice man, but hardly her type and about
twenty years too old. He had been so kind. Was there a hidden purpose to all of
this? She decided she would just avoid the issue all together, like any
Southern Belle worth her sterling and pearls.
“Oh I think I just need to rest tonight. But you’ll
give me his address so I can write him a note, won’t you? The lunch and the
afternoon have been perfectly delightful.”
“That’s what I thought. Well, unless you need
anything else, I will let you be.”
“Wait a minute. Why was Signorina at the cemetery
when she was supposed to be with her mother?”
“Because her mother was at the cemetery.”
“Does she work there?”
“No, she’s buried there. Don’t you know what tomorrow
is? It’s the Day of the Dead.”`
“The Day of the Dead?” A shiver ran down Karen’s
spine and her nice warm bed suddenly felt a little cold and damp. “What’s the
Day of the Dead?”
“Oh, it’s the day that all the old ladies go to
the cemetery and wash the graves of their husbands or and parents and put
flowers on them. Except they don’t really go tomorrow. Most of them are going out
today and scrubbing the tombs and putting fresh flowers out so they can get all
dressed up tomorrow and go sit on the tomb and eat cookies so they see who is
really a good widow or orphan and who isn’t. Even Mattea is going this
afternoon to clean up her husband’s grave.”
“How morbid!”
“Oh, it’s just another custom, another culture. Anyway,
on that light note, I’ll leave you alone. Now, if there is anything you need,
just call down to the front desk.” Lorenza stubbed out her cigarette and leaned
over to kiss Karen on both cheeks.
“Thank you again so much for everything. This has
been just the nicest afternoon, and quite an education for me. You’ve been so kind
to help me.”
“Honey, it was fun. I love to chat in English.”
Lorenza pulled on her fur and wrapped a brown and
gold silk scarf around her neck. “Ciao ciao!”
“Ciao Ciao.”
When the door closed behind Lorenza, Karen slumped back in bed. She looked at the clock. It was after four o’clock. This was the longest lunch she had ever been to. She closed her eyes for a moment and when she opened them, the room was dark. She glanced at the alarm clock and it said half past six! She reached down to feel her ankle, which seemed perfectly fine. No, it was not bigger than the other one. She was going to be all right. She flicked on the light picked up her guidebook and map and started looking at the drive she had before her tomorrow and where her hotel was located in Venice. Alvaro’s address slipped off the top of her guidebook and fell to the floor.
The maid vacuumed the address up the next day without even noticing it.
No comments:
Post a Comment